汉哥你的幻肢怎么那么长

十为做人,一为做事。做人宜粗,做事宜细。【Intended Psych and Econ Major★想吃很多很多好吃的★四流钢琴手★喜欢评论多过推荐★勉强算个写手吧★如果可以的话真想和你们一起玩耍】

古水:

*sound of maestro*(大师原声)
*miracle of the voice*(声乐之魅) 之
维瓦尔第 经文歌「圣殿中的努拉」
(又译: 人间需要真正的和平)
第一段: 咏叹调
(Nulla in mundo pax sincera, RV 630: I. Aria) 

        经文歌(motet)在其出现之初的中世纪,多为无伴奏且旋律简单的素歌形式,拉丁文的「圣经」是其无可取代的唱词。文艺复兴和宗教改革分别为经文歌在旋律结构和语言选择上开辟了新的道路--复调音乐的大量运用以及拉丁语之外如法语、德语等语种的唱词编写,在丰富音乐表现力之同时,更逐渐揭下其神秘的宗教面纱,使其登上前所未有的辉煌顶峰。进入巴洛克时期,独唱声部与器乐伴奏的引入,则使得这种古老的声乐表现形式呈现出风格上的多样性和艺术上的成熟性,更推动了康塔塔及弥撒等诸多圣咏形式的发展。
        相比较巴赫六部motet作品的阴沉严肃,同时期的安东尼奥·维瓦尔第(Antonio Vivaldi 1678.3.4-1741.7.28)在这一体裁上的创作倒是令人为之一悦。几乎于其花甲之年才完成的这部独唱经文歌「圣殿中的努拉」,当是“红发神父”众多宗教作品中最为著名和优美的一首了。意大利歌剧中典型的抒情唱法被作曲家娴熟嫁接到整首作品三个段落中,恍若不食人间烟火的天籁女声在袅袅弦音的映衬下,唱出了超越一切教义的世俗真理,深情赞美救世主无私奉献之余,亦虔诚地渴盼希望之曙光涤尽人间的罪恶与沧桑......

第一段咏叹调拉丁文唱词及中文大意:
Nulla in mundo pax sincera
sine felle; pura et vera,
dulcis Jesu, est in te.
世界充满欲望苦痛
人间需要真正和平
主之仁爱常伴于胸
Inter poenas et tormenta
vivit anima contenta
casti amoris sola spe.
肉体惩戒磨难之中
灵魂升华摆脱平庸
纯洁之爱唯一所从

演唱: 艾玛·柯克比***
         (Emma Kirkby 1949.2.26- )
演奏: 古乐学院乐团***
         (Academy of Ancient Music)
指挥: 克里斯托弗·霍格伍德***
         (Christopher Hogwood 1941.9.10-2014.9.24) 

评论

热度(56)

  1. 蓝雨婉雪古水 转载了此音乐
  2. lycopper恨不得马上… 转载了此音乐
  3. 土媚儿波斯猫(ZXW) 转载了此音乐
  4. 小碗儿干炸古水 转载了此音乐
  5. 小碗儿干炸古水 转载了此音乐
  6. 恨不得马上…忧郁的毛驴 转载了此音乐
  7. 苹果树古水 转载了此音乐
  8. 波斯猫(ZXW)du ruiqing 转载了此音乐
  9. VS 摄影音乐吧古水 转载了此音乐
  10. du ruiqing古水 转载了此音乐
  11. 西风汉哥你的幻肢怎么那么长 转载了此音乐  到 苏浮尘
  12. 秦勇吕宏道 转载了此音乐
  13. 吕宏道恨不得马上… 转载了此音乐
    STL
  14. 恨不得马上…古水 转载了此音乐
  15. 泱泱古水 转载了此音乐